• 通貨
  • 言語

ご旅行前に

旅行前に

448件のヒント
Rolam Rami
Villeneuve Le Roi, France
15 1月 2012
出発する前に、ドライブの準備を行う訪問お勧めします。
に滞在しました。 Gran Via Corts I
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Pamela Cox
West Dundee, United States
14 1月 2012
あなたには、研究と毎日の計画に必要があります。私の息子がそこに住んでいる私たちは毎日、旅程を決定する助けと幸運.
に滞在しました。 Bell-lloc
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Veaceslav Bugai
Chisinau, Moldavia
12 1月 2012
、私をお勧めします旅行ガイドのウェブサイトをチェックする旅行する前に、彼らは非常に有用です。
に滞在しました。 Remei
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Carin Hörnsten
Jönköping, Sweden
11 1月 2012
Ta med bekväma skor att promenera 私は。Det officiella turistkontoret 広告カタルーニャ Catalonya var inte särskilt engagerade。Vi missade 情報。Som att några att デ ställen vi köpte biljett inte var öppna tiden vi var してください下まで。
に滞在しました。 Born
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Sander Nieuwenhuis
Amsterdam, Netherlands
08 1月 2012
離れる前に私はあなたにあなたに最高の空港シャトル電車 (Renfe)、目的地までタクシーか調べるにアドバイスします。
に滞在しました。 Montcada V
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Reemt Borcherts
Utrecht, Netherlands
02 1月 2012
自宅にあなたの冬のコートをさせることができます。
に滞在しました。 Consolat de Mar II
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Davide Rotondo
Cassino, Italy
02 1月 2012
離れる前に、私は見栄えのする、コスト値を持ついくつかの日地下サブスクリプションのために住むかどうかは助言 !
に滞在しました。 Gaudí II
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Monguillon Dominique
Toulon, France
24 12月 2011
離れる前に、展示会とバスで旅行する可能性についてお勧め。車でなら駐車場の価格です。
に滞在しました。 Gran Vía Corts II
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
M. Bruijn
Haarlem, Netherlands
22 12月 2011
出発前に空港からあなたを得ることを助言します。
に滞在しました。 Las Ramblas IV
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Giangiacomo Dall'oro
Ceggia, Italy
21 12月 2011
場所を訪問して場所を食べるには良いガイドを読んで、
に滞在しました。 Nàpols 3-4
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Fulvio Calandro
Milano, Italy
20 12月 2011
光のものをもたらす、バルセロナは、常にホットです。
に滞在しました。 Nàpols P-3
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Robert Zeman
Malmö, Sweden
16 12月 2011
Google マップでの目標を見て、それを書きなさい。
に滞在しました。 Sant Pau 3-4
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Alessandro Ruocco
Torre Del Greco, Italy
12 12月 2011
地下鉄マップすべての停止を購入します。
に滞在しました。 Gaudí Pedrera II
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Antonina Valenti
Partanna, Italy
07 12月 2011
Prima di partire, vi consiglio di controllare i documenti e sopratutto la carta di identità specie se partite con la ryenair
に滞在しました。 Nàpols P-4
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Malgorzata Lis
Gdynia, Poland
04 12月 2011
あなたの旅行の前にバルセロナ、訪問する場所についてのガイドを読むことをお勧めします。
に滞在しました。 Ramblas VI
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Fernando Martínez
Villacedré, España
29 11月 2011
アパート ホテルよりははるかに良い、私は決してこの経験を実証していた確かに旅行の完全に異なる方法です。
に滞在しました。 Sagrada Familia I
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Elena Polishchuk
Moscow, Russia
21 11月 2011
あなたが旅行する前に、お勧めしたいがあるので簡単にあなたを驚かせることができるので、多くの美しい場所を訪問するには、場所のリストを作成します。また私は歩くだけで散歩、都市を楽しむ助言します。
に滞在しました。 Ramblas VI
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Elena Polishchuk
Moscow, Russia
21 11月 2011
あなたが旅行する前に、お勧めしたいと思いますを参照してください、簡単にすることができますので、多くの美しい場所があるのであなたに衝撃を与える場所のリストを作成します。
に滞在しました。 Ramblas VI
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Alberto Carrozzo
Lizzanello, Italy
20 11月 2011
ポータブル旅行ガイド
に滞在しました。 Las Ramblas I
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Barbara Ciciarelli
Siniscola, Italy
18 11月 2011
Attenzione a non chiudere la porta con la chiave dentro: sono 70€ di fabbro e anche i pompieri sono a pagamento!!
に滞在しました。 Capellans
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Katarzyna Obłaza
Wieliczka, Poland
15 11月 2011
Samoloty do Polski odlatują z Terminala 2
に滞在しました。 Tallers II
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Céline Darneau
Le Soler, France
13 11月 2011
離れる前に、車で来る人のため、バルセロナ中心部と GPS の正確な計画をお勧めします。最も近い駐車場 (2 日間の 50 ユーロ) を見つけることを忘れないでください。
に滞在しました。 Canvis Nous III
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Mariusz Kajka
Gdańsk, Poland
10 11月 2011
印刷したい場合がありますあなたの旅行の前にこのスイートの地図、選択したアクセス場所タクシーやすい
に滞在しました。 Mar Beach I
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Cristina Pozzoli
Carimate, Italy
07 11月 2011
都市の時間を無駄にしないため地下鉄マップを取る
に滞在しました。 Diagonal
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Karli Luik
Tallinn, Estonia
07 11月 2011
あなたが訪問年の時間に応じて、雨になるかも !少なくとも冬の間に。
に滞在しました。 Ripoll II
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Pierre Gratia
Villers Le Rond, France
04 11月 2011
多くのスリに注意、ので回答者の場所' には' あなたのお金を入れて !しかし、それ以外の場合は、侵略、バルセロナで非常に安全に感じている若い人たちと夜も遅くはありません。雰囲気は余分です、通り、バー タパス、素敵なサーバーにホット... リラックスした人々 を約束した、それ以上の高速返される !
に滞在しました。 Escorial I
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Anastasia Palenova
Moscow, Russia
02 11月 2011
たくさんのお金を持参し、優秀なサングリアやパエリヤをお楽しみくださいお勧めします。
に滞在しました。 Sant Pau 2-2
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Zbigniew Koper
Chyliczki, Poland
01 11月 2011
Przed podróżą warto sporządzić plan zwiedzania
に滞在しました。 Cometa
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Alice Petit
Courbevoie, France
31 10月 2011
Avant de partir, je recommande de ne pas prendre de sac à dos afin d'éviter les vols.
に滞在しました。 Rambla Raval 2-4
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Marie-noelle Leroy
Avranches, France
30 10月 2011
お勧め離れる前に、私は本への訪問、美術館前もってラボックスでインターネットにキューを避けるためにします。
に滞在しました。 Creu Molers
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Jozsef Meszaros
Szentendre, Hungary
30 10月 2011
ご旅行前に天気予報をチェックする必要があります。
に滞在しました。 Gran Via Corts I
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Maria Rubiu
Quartucciu, Italy
29 10月 2011
天気予報をチェック.
に滞在しました。 Crueta Deu Coll lI
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Christophe Dumartin
Begles, France
26 10月 2011
出発する前によく訪問をお勧めします。
に滞在しました。 Rambla Raval 2-2
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Corinne Tressieres
Calvisson, France
26 10月 2011
車でバルセロナにいないをお勧め、出発前に法外な料金駐車場へのアクセスします。
に滞在しました。 Francesc - Ramblas III
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Eva Drapalova
Prague, Czech Republic
25 10月 2011
旅行の前に何を参照してくださいするは良い計画を得ることをお勧めします。バルセロナは、本当に多くを参照してくださいに観光名所です。
に滞在しました。 Francesc - Ramblas I
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Elina Liimatainen
Galway, Ireland
24 10月 2011
旅行する前に、市内の興味深い歴史についての読書をお勧めします。
に滞在しました。 Sant Pacià
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Alessandro Polese
Cormons, Italy
21 10月 2011
まあ何を参照してくださいするには、スポットの時刻表お問い合わせ
に滞在しました。 Rosselló Espanya I
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Nicholas Holm
Jar, Norway
15 10月 2011
あなたが去る前に、あなたの休暇のうちを得るように私は少しの都市を読むにアドバイスします。
に滞在しました。 Joan Borbón
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Jozela Limaj
Firenze, Italy
10 10月 2011
だけですべてをお知らせします。
に滞在しました。 Gaudí Pedrera II
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Magdalena Bugajska
Knurow, Poland
10 10月 2011
良い計画と、都市の地図を持っています。
に滞在しました。 Diagonal
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Małgorzata Lis
Warsaw, Poland
07 10月 2011
出発する前に、我々 を参照してくださいするものについて考える必要があります。残念なことに、4 日間で、すべて見ることができない !
に滞在しました。 Gaudí Pedrera II
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Gabriela Psotova
Omsenie, Slovakia
27 9月 2011
Pred cestou odporúčam aby ste sa ubezpečili、ゼ vaša kontaktná ふ ~ správne pochopila čas príchodu。
に滞在しました。 Mar Beach I
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Signe Jensen
Copenhagen, Denmark
26 9月 2011
バルセロナでのスリの注意してください。
に滞在しました。 Gaudí II
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Velia Aiello
Rogliano, Italy
26 9月 2011
ルートを地図地下鉄の地図をプリントに関する研究します。
に滞在しました。 Tallers II
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Marco Luzietti
Barbara, Italy
26 9月 2011
離れる前に、私はチューブ マップを印刷し、市内ガイドを拾うことをお勧め
に滞在しました。 Gombau 3-2
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Stina Pousette
Uppsala, Sweden
24 9月 2011
Barcelona är en underbar stad, med mycket att se, fantastisk arkitektur, god mat och bra shopping.
に滞在しました。 Ramblas VI
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Isabel Arias
Quilmes, Argentina
22 9月 2011
お勧めします、出張前に市とその周辺探索に多くがあるので、利用可能時間を最適化するために提供するすべての情報に注意してください。
に滞在しました。 Monumental III
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Urszula Dudzinska
Ruda Slaska, Poland
21 9月 2011
離れる前に、都市周辺を移動する方法のアイデアを得る必要があります。
に滞在しました。 Atlàntida
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Massimiliano Benedetti
Fiumicino, Italy
19 9月 2011
あなた、領域がよく行くし、滞在する場所を選ぶことをお勧めします
に滞在しました。 Borrell III
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
Marco Benetti
Castiglione D/s, Italy
19 9月 2011
これは我々 がバルセロナに行く 4 時間ですと再び我々 異なるものを見た、本当にそんなに発見するには
に滞在しました。 Diputació Calderón
オリジナル版 - 自動翻訳を表示
お一人
若いカップル
Couple
グループ
ご家族
Facebookへ接続
Googleからログイン
パスワードをお忘れですか?
Enter your email below and we will send you a password reset link.
キャンセル
captcha

営業時間: Monday to Friday from 08:00 to 18:00.

We speak English, Spanish, German, Russian, French, Dutch and Italian.

+34 678625980
+33 184883620
+1 6465689734
+34 902052856
+46 844680527
+44 2036950691
+31 208083149
+39 0694804041
+49 3030808496
+45 89884196
国際番号: +34 933255027
Collect entries and win great prizes!

Everyone can collect entries for the prize draw of our contests by participating in our guide & community. Below you see how you can collect entries.

There is no limit to the number of entries you may collect. The more you collect, the bigger the chance to win!

To make it fair for everyone we reset the number of entries back to zero after every draw.

What can you win?
Win a weekend for 2 in Barcelona

Win a weekend in Barcelona


お困りですか?

WhatsApp Chat

We use cookies to provide you with a better web experience. By browsing our site you accept the use of these cookies. Read more here. OK